CZASOPISMA
Portal tłumaczy
>
rozwój zawodowy
> czasopisma
CZASOPISMA W JĘZYKU POLSKIM
Lingua Legis - czasopismo dla tłumaczy prawniczych.
Problemy przekładu tekstów prawniczych, ekonomicznych i specjalistycznych.
Między Oryginałem a Przekładem.
Publikowane corocznie materiały z krakowskiego forum przekładu.
Przekładaniec - Pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem UJ.
Półrocznik, czasopismo poświęcone zagadnieniom przekładu literackiego.
TEPIS - biuletyn.
Kwartalnik Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych.
CZASOPISMA W JĘZYKU ANGIELSKIM
Babel - International Journal of Translation (FIT).
Kwartalnik wydawany przez Międzynarodową Federację Tłumaczy.
Comunicate! - Webzine for conference interpreters and conf. industry.
Miesięcznik internetowy dla tłumaczy konferencyjnych.
International Journal for Language and Documentation.
Magazyn internetowy dotyczący oprogramowania przydatnego w pracy tłumacza.
Meta - Journal des traducteurs.
Kwartalnik zajmujący się wszelkimi aspektami tłumaczenia ustnego i pisemnego.
Perspectives: Studies in Translatology.
Rocznik zajmujący sie wszystkimi typami tłumaczeń.
SDL Newsletter.
Newsletter producenta programu TRADOS - nowości, porady, promocje.
CZASOPISMA W JĘZYKU FRANCUSKIM
Babel - Revue internationale de la traduction (FIT).
Kwartalnik wydawany przez Międzynarodową Federację Tłumaczy.
Meta - Journal des traducteurs.
Kwartalnik zajmujący się wszelkimi aspektami tłumaczenia ustnego i pisemnego.
Traduire - Revue de la Société Française des Traducteurs.
Kwartalnik wydawany przez Francuskie Stowarzyszenie Tłumaczy.
CZASOPISMA W JĘZYKU HISZPAŃSKIM
Meta - Journal des traducteurs.
Kwartalnik, większość artykułów w języku angielskim i francuskim.
Panace@ - La revista de TREMÉDICA.
Periodyk poświęcony zagadnieniom łumaczeń medycznych, 3-4 nr w roku.
::MAPA SERWISU
Strona główna
Złóż zamówienie
Portal tłumaczy
Współpraca
Kontakt
TŁUMACZE
Portal tłumaczy
Współpraca
Formularz zgłoszeniowy
ARTYKUŁY
PRACA TŁUMACZA
akty prawne
tłumaczenia przysięgłe
tłumaczenia literackie
tłumaczenia techniczne
TECHNOLOGIA
narzędzia CAT
TRADOS
inne programy
inne artykuły
CIEKAWE STRONY
SŁOWNICTWO
słowniki jednojęzyczne
słowniki wielojęzyczne
encyklopedie
porady językowe
SPOŁECZNOŚĆ TŁUMACZY
instytucje zrzeszające
fora i grupy dyskusyjne
ROZWÓJ ZAWODOWY
książki
czasopisma
księgarnie
szkoły dla tłumaczy
egzaminy
inne strony
TEXTUM- Agencja Usług Językowych,
e-mail: contact@textum.pl
, tel: +48 12 358 30 85, +48 503 544 390,
Jeśli widzisz błąd na tej stronie,
napisz do nas